“داستان‌های رمی” جومپا لاهیری به فارسی ترجمه شد

کتاب “داستان‌های رمی” نوشته‌ی جوپا لاهیری، نویسنده‌ی هندی‌آمریکایی و برنده‌ی جوایز ادبی معتبر، به تازگی با ترجمه‌ی غزل امید توسط انتشارات کتاب تداعی منتشر شده است. این مجموعه شامل ۹ داستان به هم پیوسته است که در ایتالیا اتفاق می‌افتند.

جومپا لاهیری که به واسطه‌ی رمان‌هایش شناخته شده است، در این مجموعه داستان کوتاه، به زبانی شیوا و گیرا به روایت داستان‌های زندگی مهاجران و ایتالیایی‌های بومی در شهر رم می‌پردازد. در این داستان‌ها، خواننده با شخصیت‌هایی روبرو می‌شود که در جستجوی هویت، ریشه‌ها و جایگاه خود در جامعه‌ای جدید هستند.

رم در این داستان‌ها به عنوان یک شهر پیچیده و چندلایه به تصویر کشیده شده است؛ شهری که هم می‌تواند پناهگاه باشد و هم مکانی برای احساس بیگانگی و تنهایی. لاهیری با زبانی ظریف و دقیق، به بررسی روابط انسانی، مسائل هویتی و چالش‌های زندگی در یک جامعه‌ی جدید می‌پردازد.

داستان‌های این مجموعه، ترکیبی از واقعیت و تخیل هستند و خواننده را به سفری احساسی و فکری در دل رم می‌برند. لاهیری با نگاهی موشکافانه به زندگی روزمره مردم رم و مهاجران، تصویری زنده و واقعی از این شهر و ساکنان آن ارائه می‌دهد.

انتشار این کتاب می‌تواند برای دوستداران ادبیات و کسانی که به فرهنگ و ادبیات ایتالیا علاقه‌مند هستند، بسیار جذاب باشد. همچنین، این کتاب می‌تواند برای کسانی که به موضوع مهاجرت و هویت علاقه‌مند هستند، دیدگاه‌های جدیدی را ارائه دهد.

“داستان‌های رمی” با زبانی ساده و روانی ترجمه شده است و برای مخاطبان عام نیز قابل فهم است. این کتاب می‌تواند به عنوان یک اثر ادبی ارزشمند در کتابخانه‌ی هر علاقه‌مند به ادبیات معاصر قرار گیرد.

پایگاه خبری پارسی خبر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *